В школах «помаранчевої» зони вчителі будуть проводити уроки в захисних щитках

Міністерство охорони здоров’я рекомендуватиме вчителям шкіл «помаранчевої» зони карантину проводити уроки у прозорих захисних щитках.

Про це повідомив головний санітарний лікар Віктор Ляшко під час конференції «Освіта в умовах пандемії: як організувати навчальний рік 2020-2021», пише Уніан.

Говорячи про рекомендації Міністерства охорони здоров’я, яких необхідно дотримуватися у освітніх закладах, Ляшко зауважив, що вони будуть переглядатися і змінюватися.

Він також нагадав, що до роботи не рекомендується допускати працівників освітніх закладів з температурою понад 37,2 градуси. Серед іншого, також рекомендується змістити початок уроків для різних вікових груп, аби обмежити контакти дітей.

Ляшко додав, що МОЗ рекомендувало вчителям вести уроки у захисних масках, але повідомив, що після дискусій з освітянами планує скасувати цю норму. Разом з тим, за його словами, у школах “помаранчевої” зони вчителям рекомендуватимуть одягати прозорий захисний щиток, який “дозволяє передавати емоції для того, щоб не порушувати освітній процес”.

На початку уроку вчитель має поцікавитися і учнів їхнім самопочуттям. У разі появи небезпечних симптомів, дитину потрібно перевести у тимчасовий ізолятор. Крім того, у туалетах в освітніх закладах має бути рідке мило і лише паперові рушники або електросушарки.

«Якщо є рідке мило, антисептик в туалеті не обов’язковий», – додав Ляшко. Серед іншого, санлікар наголосив, що необхідно збільшити кількість місць для збору використаних засобів індивідуального захисту.

У Львові розповіли, як планують розпочинати новий навчальний рік у школах

Заступниця міського голови й керівниця міського штабу протидії коронавірусу Галина Слічна розповіла, як Львів готується до нового навчального року.

Львівські школи вже розглядають різні моделі початку навчального року, адже одного стандарту для всіх шкіл немає.

«Перш за все, ми виділяли кошти для того, щоб школи могли закупити засоби індивідуального захисту протягом літнього періоду. Це маски, які будуть щоденно видаватися працівникам навчального закладу. Також має бути резерв масок на випадок, якщо дитина забула взяти маску з дому. Кошти були виділені і на дезінфікуючі засоби для того, щоб можна було організовувати прибирання навчальних закладів. Закуповуються антисептики, які мають обов’язково бути при вході в навчальний заклад, в їдальні, а також дезінфікуючі килимки, тому що ми плануємо відкривати максимально усі входи, які будуть в школах, і запускати дітей через різні входи, а не через один вхід, щоб не створювати скупчення дітей.

Також планується різна організація навчального процесу, адже кожен навчальний заклад — інший, кількість дітей в навчальному закладі – різна, є школи типові, а є школи, що розташовані в пристосованих приміщеннях, тому від цього багато що залежить. Кожна школа має подати свої пропозиції щодо початку навчальних занять”, — розповіла Галина Слічна.

Також посадовиця мерії радить не відмовлятися від дистанційного навчання.

«Звичайно, не треба забувати про дистанційне навчання. Логічно буде все-таки залишати елементи дистанційного навчання, можливо, раз на тиждень проводити такі уроки для того, щоб не втрачалося все те, що було напрацьовано, й розвивати це. Я не кажу про дистанційне навчання для початкової школи, бо це буде трішки складно зробити, адже це малі діти і за ними завжди потрібен нагляд, а от для учнів старших класів можна організовувати раз на тиждень дистанційне навчання» — додає Галина Слічна.

Міністерство охорони здоров’я надало рекомендації щодо навчання з 1 вересня

Головний санітарний лікар надав тимчасові рекомендації щодо організації навчання в закладах освіти з 1 вересня.

Вони затверджені його постановою №42 від 30 липня. Рекомендації опублікувала очільниця київського департаменту освіти Олена Фіданян на своїй сторінці у Фейсбуці, повідомляє  Українська правда.

Рекомендації:

  • до роботи не допускаються працівники закладу з температурою понад 37,2°C;
  • учні та працівники шкіл, технікумів, університетів тощо мають розуміти заходи профілактики проти COVID-19, а також вміти розпізнавати симптоми захворювання;
  • керівник закладу має розробити маршрути та графік допуску учнів до школи так, щоб уникнути скупчень людей;
  • вчителі перед заняттями опитують учнів щодо самопочуття та обстежують на ознаки респіраторних захворювань;
  • якщо в учня / учениці виявили симптоми захворювання за відсутності батьків, його / її рекомендують тимчасово ізолювати в спеціально відведеному приміщенні та проінформувати про це батьків;
  • пересуватися та заходити в приміщення школи потрібно в масці, під час занять маску можна не використовувати;
  • мінімізувати переміщення учнів закладом – наприклад, проводити всі заняття в одному кабінеті;
  • скласти розклад так, щоби заняття в різних класах починалися та закінчувались у різний час;
  • за можливості забезпечити проведення занять на свіжому повітрі;
  • у туалетах повинні бути антисептик, рідке мило та паперові рушники (або електоросушарки для рук). Забороняється використання багаторазових рушників;
  • провітрювати класи після кожного заняття протягом 10 хвилин;
  • розмістити на території закладу контейнери для використаних засобів індивідуального захисту з написом “ВИКОРИСТАНІ МАСКИ ТА РУКАВИЧКИ”.

Також стало відомо, що працівники навчального закладу мають пройти інструктаж щодо запобігання поширенню коронавірусної інфекції, дотримуватись правил респіраторної гігієни тощо.

Персонал мають забезпечити захисними масками із розрахунку: 1 маска на 3 робочі години.

Львівській вчительці присвоїли звання «Заслужений вчитель України»

Вчитель англійської мови Львівської лінгвістичної гімназії Софія Ілик отримала державну нагороду.

Почесне звання «Заслужений вчитель України» їй, сьогодні, 18 березня, вручив голова Львівської обласної державної адміністрації Олег Синютка, передає прес-служба Львівської ОДА.

«Те, що ви сьогодні закладаєте, сторицею повернеться не тільки до вас, але і до всього супільства. Мабуть, дуже приємно, коли та людина, в яку ти вкладав серце, свої знання, в житті повертається до тебе любов’ю, впізнаваністю, позитивними емоціями. Часто ми говоримо, що педагоги – основа розвитку нашої держави, а сьогодні українська держава має можливість подякувати педагогам за те, що ви є, за те, що ви робите. І будьте переконані, що буде сильна українська держава – обов’язково вчитель буде в ній пошанований», – зазначив Олег Синютка.

«За значний особистий внесок у державне будівництво, соціально-економічний, культурно-освітній розвиток Української держави, вагомі трудові досягнення, багаторічну сумлінну працю», – йдеться в Указі Президента України.

Софія Ілик – педагог із 50-річним стажем роботи.

«Колись я вчилась у цій школі і це Боже провидіння, що я знову повернулась сюди. І кожен день я черпаю енергію і силу від своїх дітей. Вдячна своїм учням, які пам’ятають і вдячні школі. Дай Бог, щоб своєю працею вам вдалось допомогти країні, відстояти свою незалежність. Дякую за оцінку моєї роботи за усі 50 років. Я щаслива, що тут працюю і Бог дає мені сили продовжувати виховувати дітей», – зазначила Софія Ілик.

Також за високий професіоналізм, багаторічну працю, вагомий особистий внесок у розвиток освітньої галузі області Олег Синютка вручив подяки педагогам Львівської лінгвістичної гімназії.

Як безкоштовно підготуватись до ЗНО: 6 онлайн-рішень

На початку лютого стартувала реєстрація на ЗНО. До старту тестувань залишається кілька місяців, проте ще можна суттєво підтягнути свої знання.

Нова українська школа пропонує добірку, яка стане в пригоді як тим, хто почав готуватись задовго до цього, так і тим, хто тільки-но визначився з необхідними предметами. І головне – все це безкоштовно та доступно онлайн.

EdEra

На сайті EdEra є одразу кілька варіантів підготовки до ЗНО. Спершу слід згадати про ЗНО платформу, на якій ви можете проходити тести, отримувати підказки та дивитись авторські рішення до завдань.

Також є окремі онлайн-курси, розроблені спільно з Освіторією. Перший з них – для підготовки до зовнішнього оцінювання з біології. Він складається з 5 модулів, тривалістю по тижню. Автори курсу, Влад та Аня, обіцяють допомогти розібратись із найскладнішими темами, як то цитологія, основи молекулярної біології, генетика, ботаніка і фізіологія людини. До кожної теми є окремі тести та конспекти, а також візуалізації та реальні приклади.

Курс “Лайфхаки з української мови” складається із 16 тем, тестів та відкритих завдань, допоміжних матеріалів, а також інтерактивного конспекту на платформі EdEra Books . З допомогою цього всього ви можете опанувати базові теоретичні знання з української мови та виробити навички успішної мовленнєвої комунікації.

Курс “Лайфхаки з української літератури” має допомогти простежити історію розвитку мистецтва слова від фольклору й перших писемних пам’яток до сучасної української літератури, опанувати базові теоретико-літературні поняття та виробити навички аналізу художніх творів. Він складається з 15 лекцій та розрахований на 5 тижнів.

Починаючи з 2021 року, ЗНО з математики буде обов’язковим для всіх випускників шкіл. Так що курс “Математика. Просто” стане в пригоді фактично кожному.

Тут розробники поставили собі за мету не лише успішне складання тестів, а й зацікавлення математикою як наукою. Під час навчання ви дізнаєтесь: як не запізнитися на ЗНО, як прогресії пов’язані з розмноженням хом’ячків та навіть як завдяки книжкам із циклу “Гра Престолів” розібратись у теорії ймовірності ?

Курс “Історія України в історіях” обіцяє подорож Україною довжиною більше мільйона років. А ще – подорожі з мільярдом нових імен, подій, визначень, карт, пам’яток і портретів. Навчання складається з 6 модулів, які містять лайфхаки, відео, подкасти, тексти та тести. Доступний він з 28 лютого.

Prometheus

На онлайн-платформі Prometheus є три окремі курси для підготовки до тестів з української мови та літератури, історії України і математики. Тут усі матеріали можна завантажувати та користуватись ними без доступу до інтернету.

В описі курсу з української мови та літератури наголошують, що він розрахований не на вивчення предмету як такого, а саме на підготовку до ЗНО. Курс розбито на теми. Кожна тема має блоки або підтеми, які відповідають програмі ЗНО. До кожної підтеми є відеолекції, презентації та конспекти.

Курс з історії України розділений на 31 тему, які відповідають програмі ЗНО та охоплюють історію України від заселення території до подій сучасності. Він допоможе визначати хронологічні межі соціально-економічних та політичних подій, локалізувати історико-географічні об’єкти та історичні факти, події, явища і процеси на карті, працювати з історичними документами різного змісту тощо.

Курс з математики допоможе закріпити знання зі шкільного навчання. Він розрахований на 9 тижнів та складається з 19 тем. З його допомогою ви навчитесь будувати математичні моделі реальних об’єктів, процесів, явищ, досліджувати ці моделі математичними засобами, виконувати дії з числами, поданими в різних формах тощо.

ЗНО Клуб

На освітньому порталі ЗНО Клуб можна знайти теоретичні та практичні матеріали з усіх предметів, які є на тестуванні. Також тут є новини про ЗНО, платформа з онлайн-тестами, інформація про українські виші та форум з 20 тисячами зареєстрованих користувачів.

Творці платформи прагнуть побудувати спільноту з абітурієнтів, батьків та викладачів, щоб можна було безкоштовно і якісно підготуватись до ЗНО. Тут можна:

Стати журналістом ЗНО – написати статтю, пораду чи ЗНОвину;

Стати модератором форуму;

Стати блогером – вести блог про ЗНО або життя після ЗНО;

Брати участь у житті форуму – створювати нове, відповідати на запитання та ставити свої.

Залишати коментарі до статей, зауваження та лайки.

iLearn

Це проект Освіторії. Під час реєстрації на iLearn ви створюєте гейміфікованого героя. Згодом за проходження тестів, завдань та вебінарів ви будете отримувати електронні монети Вчибакси. На віртуальних заняттях можна ставити запитання викладачу в коментарях, спілкуватися з однолітками та опановувати теми ЗНО.

Вебінари відбуваються з понеділка до четверга: у понеділок – історія України, у вівторок – математика, у середу – англійська, у четвер – українська мова і література. Якщо ви пропустили вебінар, то є архів, де можна переглянути його в записі.

Окрім того, на сайті є розділ з тестами, за успішне проходження яких теж можна отримати Вчибакси.

ЗНО онлайн

На сайті ЗНО онлайн розміщені тести, які абітурієнти проходили в 2009-2017 роках. Також тут є тести, які були на пробних ЗНО у 2009-2015 роках.

Після того, як ви завершили тест, ви бачите не тільки, де помилилися, а дізнаєтесь про кількість отриманих балів та час виконання завдань.

Також можна відкрити список всіх тестових завдань. тоді ви отримуватимете правильну відповідь після кожного завдання.

Be Smart

Проект Be Smart від освітньої платформи EDUGET містить понад 2 тисячі відеоуроків та понад 11 тисяч тестів. Тут є курси з восьми предметів: українська мова та література, фізика, хімія, географія, історія України, математика, фізика, біологія.

У 2017 році понад 10 тисяч учнів в Одеській області готувалися за допомогою цих курсів. За словами творців проекту, після цього регіон піднявся в рейтингу складання ЗНО на 5-15 позицій залежно від предмету.

https://www.youtube.com/watch?v=u6xiJ3yVWqA

Також засновники платформи стверджують, що учні, які системно готувалися до ЗНО за допомогою Be smart у 2017 році, отримали результати на 20-25 балів вищі за середні в своєму регіоні.

Що ж, бажаємо успішної підготовки та хороших результатів!

Олег Твердь, “Нова українська школа

Вчителям, які успішно пройдуть сертифікацію, підвищать зарплату

Спочатку сертифікація буде добровільною, а з часом нею хочуть замінити атестацію.

Про це пише Львівська Газета.

Сертифікація вчителів початкових класів – новий метод для оцінювання освітян. Він розпочнеться у січні 2019 року й складатиметься з трьох етапів: електронне портфоліо, ЗНО з профільного предмету і оцінювання проведення уроків. Роботу вчителя у школі й класі моніторитиме Державна служба якості освіти. А на незалежне оцінювання можна буде зареєструватися у січні 2019 року на сайті Українського центру оцінювання якості освіти.

Висновок про те, чи пройшов вчитель сертифікацію, чи ні надішлють у листопаді-грудні. А надбавку 20% почнуть платити у 2020 році.

Наразі атестація і сертифікація існуватимуть паралельно. Сертифікацію планують проводити раз у три роки.

Як повідомляє UNN, у державному бюджеті на 2019 рік передбачено збільшення зарплат для вчителів – на 9%.

“Зокрема, зарплата вчителя без категорії в наступному році збільшиться з 6303 грн до 6871 грн на місяць, вчителя І категорії — з 8301 грн до 9050 грн на місяць, вчителя вищої категорії — зросте з 8849 грн до 9648 грн на місяць”, — йдеться в інформаційному віснику Кабінету міністрів України.

У процентному відношенні зростання зарплат виглядає таким чином: у 2017 році вчительські зарплати зросли на 50%, у 2018 році — на 25%, у 2019 році — на 9%.

 

На створення сучасного освітнього простору для первачків у 2019-2020 роках бюджетом передбачені витрати у сумі 1 млрд грн. Крім того, на фінансування інклюзивної освіти вже у 2019 році буде спрямовано державні кошти у розмірі 504,5 млн гривень.

Крім того, в освітню субвенцію 2019 року закладено повноцінну ставку асистента вчителя для інклюзивного класу. Якщо у 2018 році це було 0,5 ставки, то в бюджет 2019 року закладена 1 ставка. На це передбачено близько 666,3 млн грн.

На підвищення кваліфікації педагогів у наступному році держава виділить 300 млн грн. Зазначається, що станом на сьогодні перенавчання вже пройшли 22 тис. вчителів.

“Основна новація наступного року — гроші ходять за дитиною у приватні школи. Кожний учень, що йтиме у приватну школу, приноситиме близько 80% тих грошей, що розрахунково спрямовуються на 1 дитину в державній школі. На це в освітній субвенції закладено близько 196 млн грн”, — наголосили у Кабміні.

Раніше у Міносвіти роз’яснили, які галузі науки в Україні отримають “зелене світло”. Мова йде про сім основних напрямів.

Визначено дев’ять найкращих шкіл Львова зі знання англійської

Український центр оцінювання якості освіти опублікував результати зовнішнього незалежного оцінювання 2018 року.

VG Львів  проаналізував документи та склав перелік шкіл Львова по районах, діти яких показали найкращі результати з англійської мови.

У цей рейтинг потрапили львівські школи, в яких більше 40% випускників набрали максимальну кількість балів (180-200).

Галицький район

Львівська академічна гімназія при Національному університеті “Львівська політехніка” – 51,81%

Львівська лінгвістична гімназія Львівської міської ради Львівської області – 41,94%

Львівська українська приватна гімназія – 61,11%

Залізничний район

Львівський фізико-математичний ліцей-інтернат при Львівському національному університеті імені Івана Франка – 60,42%

Личаківський район

Львівський навчально-виховний комплекс “Школа І ступеня-гімназія” – 53,57%

Приватна школа “Ерудит” приватного підприємства “Ерудит” – 66,67%

Сихівський район

Львівська спеціалізована школа І-ІІІ ступенів №69 Львівської міської ради Львівської області – 67,67%

Франківський район

Класична гімназія при Львівському національному університеті імені Івана Франка – 49,98%

Шевченківський район

Львівська гімназія “Престиж” з поглибленим вивченням іноземних мов – 44,87%

Де можна переглянути онлайн-версію шкільних підручників

Міністерство освіти й науки оприлюднило онлайн-версію шкільних підручників, повідомляє Tvoemisto.tv.

На сайті Міністерства освіти і науки України у вільному доступі з’явились електронні версії шкільних підручників, оскільки друк паперових затягується до жовтня.

Відтепер кожен може переглянути електронні шкільні підручники для учнів 1-2, 4-5, 7-10 класів, а також онлайн-посібники для школярів, які вивчають курс «Фінансова грамотність». Доступ до підручників за посиланням.

Нагадаємо, постачання нових підручників в українські школи відтермінували приблизно на місяць. Через це електронні версії підручників для усіх класів до 1 вересня мають розмістити на сайті МОН.

Як пояснила Лілія Гриневич, перший місяць навчання є адаптаційним для першокласників, тому впродовж вересня діти будуть навчатися за спеціальними навчальними матеріалами, які є у вільному доступі, як для вчителів, так і для батьків.

Львівські вчителі започаткували професійну платформу для самоосвіти

«Гільдія вчителів» є першою організацією вчителів-практиків, що спрямована на покращення якості освіти. Про це повідомляє Tvoemisto.tv.

Відповідну платформу та організацію презентували 14 травня у Центрі Шептицького. Вона заснована сімома вчительками з різних шкіл Львова та об’єднує майже 400 прихильників серед вчителів на сторінці у Facebook.

© Lusia Sakowicz‎

«Є дуже багато платформ, створених молодими людьми, бізнесменами, ІТ-шниками, які, маючи гарні ідеї, ідуть впроваджувати їх у школу. Але у вчителів часто виникає питання: хто нас вчить? Людина, яка не провела жодного уроку приходить і щось від нас хоче? Ми відрізняємося тим, що ми є практиками, і все, про що ми говоримо, можемо апробувати, навчити власним досвідом. Ми не позиціонуємо себе проти когось, але будемо доповнювати ту нішу, яка є, оскільки вчителі ще не мали нічого подібного», — розповіла співзасновниця «Гільдії вчителів» Людмила Сакович.

За її словами, організація провела переговори із низкою освітніх ініціатив та з більшістю із них має плани щодо партнерства. Зокрема Prometheus та Ed-era надають свої курси для розміщення на сайті «Гільдії вчителів».

Ініціатори платформи вже провели низку тренінгів та майстер-класів, але своїм першим офіційним заходом оголосили «Коло літа» — доповнення до традиційного останнього дзвоника з майстер-класами, флеш-мобом, змаганнями для корисного дозвілля учнів та тренінгами з релаксації та самоконтролю для вчителів кількох шкіл.

Крім тренінгів, семінарів, лекцій з відомими експертами платформа має на меті онлайн-спілкування. Для цього створений сайт teachers.org.ua. Там публікуватимуться актуальні статті, законодаство, посилання на тренінги, майстер-класи та інші освітні можливості, а також форум для обговорення спільних тем. Зареєстровані вчителі зможуть шукати колег і однодумців для проведення нестандартних уроків, зокрема і скайп-уроків з колегами з інших міст.

© Lusia Sakowicz
© Lusia Sakowicz

Ідея створення платформи народилася на освітньому хакатоні у Львові наприкінці 2017 року. Над розробкою сайту працювала львівська ІТ-компанія «М-plus».

У мережу виклали 20 лекцій про українських й іноземних класиків

У жовтні-грудні 2017 року в Мистецькому Арсеналі в Києві проходив цикл лекцій “Осмислені і переосмислені” та “Ми в контексті” про українських та іноземних авторів-класиків.

Про українських письменників розповідали:

  • Агеєва Віра — проф., д. філол. н., викладач НаУКМА, лауреат Національної премії України ім. Т. Г. Шевченка;
  • Семків Ростислав — доцент кафедри літературознавства НаУКМА, канд. філол. наук;
  • Сінченко Олексій — доцент кафедри української літератури і компаративістики Київського університету імені Б. Грінченка, канд. філол. наук.

Слухачі мали змогу дізнатися більше про українських, і не тільки, поетів та письменників, відомих ще зі шкільної програми, та подивитися на їхнє життя і творчість під зовсім іншим ракурсом. Кожен лектор охоче спілкувався з аудиторією, не обмежуючись лише підготовленим текстом. Лекції охоплювали маловідомі факти з життя митців, нове переосмислення вже відомих творів та знайомство з ключовими тезами наукових монографій, які дозволяють краще зрозуміти особистість кожного з авторів.

Згодом відеозаписи лекцій виклали в мережу на сайті Мистецького арсеналу, повідомляє сайт chytomo.com​, тож ознайомитися з ними може кожен охочий.

Григорій Сковорода

Олексій Сінченко​ розповів про найвідомішого українського філософа, затятого мандрівника та поціновувача свободи Григорія Сковороду, зокрема про розуміння його філософських пошуків та про те, чи варто читати його тексти спрощено.

Микола Гоголь

Ростислав Семків підготував лекцію про письменника, якого можна справделиво вважати як російським, так і українським – Миколу Гоголя. Його творчість надто сильно вплинула на обидві літературні традиції, щоби заперечувати її приналежність до котроїсь із них. Про те, які твори автора цінуються найбільше, а також про його образ у сучасних дослідженнях слухайте в лекції…

Тарас Шевченко

Здається, про цю славнозвісну особистість написано та сказано вже все: сотні досліджень, розслідувань, книжок, монографій та думок не залишили нічого невідомого в історії про Тараса Шевченка. Але це не так. Завжди залишається місце для найрізноманітніших інтерпритацій. Окрім того, мало хто з нас сьогодні знає “справжнього Кобзаря”, адже зазвичай ми обмежуємося знайомством з канонічним переліком його творів, котрий стандартно починається зі всім відомого “Заповіту”. Олексій Сінченко розповів, що читав Тарас Григорович, де шукав натхнення і чому прожив своє життя саме так.

Іван Франко

Одна з найвизначніших постатей української науки та літератури; поет-лірик, одержимий ідеями соціалізму; український вчений, номінований на Нобелівську премію; філософ, перекладач, публіцист, громадський та політичний діяч… Мова йде, звичайно ж, про Івана Франка. У лекції Ростислава Семківа – образ письменника в сучасних дослідженнях, доцільність твору “Мойсей” у шкільній програмі та шляхи розуміння біографії і творчості автора.

Леся Українка

Віра Агеєва була однією з перших, хто працював над переосмисленням доробку та біографії Лесі Українки, адже дуже довгий час твори письменниці залишалися недооціненими або ж сприймалися ідеологічно спотворено, втрачаючи свій первісний задум. Про авторку, чиї твори випередили свій час і опинилися на вершині української класики, у наступній лекції…

Ольга Кобилянська

В одній зі своїх лекцій Ростислав Семків знайомить нас із творчістю та біографією Ольги Кобилянської. Зокрема мова йде про поєднання фемінізму, модернізму та націоналізму в світогляді авторки, про вибір на користь української мови та літератури, а також про особисте життя письменниці.

Тичина. Рильський. Бажан

Цих трьох поетів поєднують дещо неоднозначні факти з біографії. Усі вони вважалися класиками радянської літератури, отримували державні нагороди і займали важливі посади. В якійсь мірі вони піддалися тогочасним обставинам і приєдналися до когорти “співців імперії”. Та чи вдалося їм при цьому зберегти свій талант? Котрі з їхніх творів витримали випробування часом? Як варто розглядати творчу спадщину таких митців? Про це, а також про життєві кризи в житті кожного з цієї трійці – в лекції Віри Агеєвої.

Микола Хвильовий

Микола Хвильовий – одна з найбільш неоднозначних постатей в українській літературі. Навіть сьогодні можна знайти дуже різні відгуки про його особистість і творчість. Виникає питання, які твори Хвильового варто прочитати, щоби краще зрозуміти його світогляд? У своїй лекції Віра Агеєва розповідає про радянську літературу, яка може існувати поза соцреалізмом…

Олександр Довженко

Лекція Віри Агеєвої допоможе нам краще розібратися в біографії Олександра Довженка: хто він насправді – режисер чи письменник – і як ці дві іпостасі поєдналися в його творчості; які фільми Довженка-режисера варто переглянути і який твір Довженка-письменника можна назвати найкращим в його доробку; а також про “загравання” зі Сталіним і чим воно закінчилось…

Василь Стус

У своїй лекції Олексій Сінченко розглядає постать Василя Стуса – геніального поета, глибокого інтелектуала, який став символом нації. Про те, як варто читати і розуміти твори митця та що можна знайти у маловідомих спогадах та наукових монографіях – дізнайтеся в наступному відео:

Лекції про світових класиків цікаві, зокрема, тим, що доповідачі провели паралелі з українською літературою (наприклад, Шарль Бодлер – Максим Рильський, Микола Куліш – Бертольт Брехт). Окрім того уваги заслуговує розповідь про традицію українського перекладу та про те, за яким принципом книги потрапляють до “золотого списку” і шкільної програми.

Про іноземних класиків розповідли:

  • Іванюк Сергій — к. ф. н., доцент кафедри літературознавства НаУКМА;
  • Кісельова Людмила — к. ф. н., доцент кафедри літературознавства НаУКМА;
  • Огаркова Тетяна — PhD, старший викладач кафедри літературознавства НаУКМА;
  • Семків Ростислав — к. ф. н., доцент кафедри літературознавства НаУКМА;
  • Сінченко Олексій — к. ф. н., доцент кафедри української літератури і компаративістики Київського університету імені Б. Грінченка;
  • Стороха Богдан — к. ф. н., доцент кафедри романо-германської філології Полтавського національного педагогічного університету імені В. Г. Короленка.

 

Лекція 1. Абсолютні книги: підходи до формування канону світової літератури.

Що таке канон світової літератури, як формується «золотий список» найкращих книжок – і які з них потрапляють до шкільної програми? Хто впливає на ці процеси, крім науковців та критиків? Ростислав Семків про те, які тексти вважали найвпливовішими філософ Батай, письменник Набоков, професор Блум; і наскільки списки найкращих книжок в історії цивілізації збігаються з топами книжкових продажів.

Лекція 2. Королівство «проклятих поетів» та його українські креси: від Бодлера до Рильського.

Поль Верлен, пишучи нариси про трьох «проклятих поетів» (Корб’єра, Рембо та Маларме), вряд чи припускав, наскільки універсальною виявиться ця метафора. Олексій Сінченко розповідає про ціле гроно європейських поетів, які тяжіли до пізнання раніше непізнаваних сфер, нової естетики, іншого розуміння мистецтва та образу митця – і проводить паралелі з українськими літераторами, які так само намагалися епатувати буржуа та писати, виламуючись із класичної традиції. Чи можна провести лінію від Бодлера до Рильського і Семенка, практично не цитуючи віршів? Так, якщо деталі біографій – не менш поетичні, ніж збірки творів.

Лекція 3. Чотири «Гоголі» ірландської літератури: Свіфт, Вайльд, Джойс, Беккет.

Українська та ірландська культури подібні не лише у постколоніальному аспекті, але й тим, що зуміли вижити, перемогти і багато дати світові. Ростислав Семків розмірковує про те, до якої літератури належить автор і наскільки це залежить від його самоусвідомлення, подробиць життєпису і – важливо! – від мови письма – на прикладі Гоголя, Свіфта, Вайльда, Джойса та Беккета. Ще один етапний пункт розповіді лектора – як крізь призму світової літератури розуміти українську.

Лекція 4. Кафка: людина як впольована тварина.

«Перетворення» Франца Кафки вважається важливим твором цього письменника завдяки Володимиру Набокову; і це одна з причин входження новели в канон світової літератури у російському та українському контекстах. Чим ще цікавий Кафка? Як у його текстах відображені кризи у самоусвідомленні західної цивілізації ХІХ – ХХ століть? Як на Кафку вплинув, приміром, Чарльз Дарвін? А Фройд та Ніцше? Богдан Стороха детально розказує про історико-філософський контекст епохи та біографію письменника, зупиняючись на огляді етапних творів.

Лекція 5. Срібна доба російської поезії (Кисельова Л.)

Література російського модернізму приваблює і романтично налаштованих читачів, і серйозних дослідників. Та для глибокого розуміння треба володіти кодами розуміння епохи; тут важлива і філософська, і містична, і релігійна складові. Людмила Кисельова відкриває завісу до таємниць тієї «срібної доби», до якої у школі лише дотикаються. Наприклад, така «жіноча» поезія Ахматової розгортається перед нами епічними інтонаціями, квінтесенцією жіночого начала, відточеністю кожної фрази – адже неоковирно дібране слово здатне спричинити світову катастрофу. Літератори тоді справді у це вірили.

Лекція 6. Бертольд Брехт і європейська драма ХХ сторіччя.

Бертольд Брехт та Микола Куліш – що спільного та відмінного у долях цих, без сумніву, успішних драматургів-новаторів? Чим новий театр ХХ століття відрізняється від класичної традиції? Якщо вивчати драматургію у курсі літератури – то як: дивитися постановки чи все ж читати книжки? Чи доречні твори Брехта у середній школі? Сергій Іванюк – про зв’язок нової європейської драми з епічними жанрами та те, чим вона кардинально відрізняється від тієї традиції, яку нині вважаємо класичною – і з якої традиції виростає.

Лекція 7. Камю і світова війна. Як протистояти абсурду?

Що необхідно знати освіченій людині про Сартра і Камю? Що таке екзистенціалізм? Як формувалися найвідоміші мислителі французького ХХ століття – і чому їхні твори вивчають саме у курсі світової літератури? Де межа між філософськими трактатами та блискучими есе? Тетяна Огаркова у популярній формі розповідає про філософію екзистенціалізму та втілення її ключових концептів у есеїстиці та художній прозі, а також про химерні долі речників цих ідей.

Лекція 8. Проза суворого досвіду: Ернест Гемінґвей.

Ернест Гемінґвей – письменник, який точно знав, яким він хоче виглядати у очах своїх читачів і послідовно працював над творенням авторського міфу. Він став символом для кількох поколінь; ним захоплюються навіть ті, хто книжок не читає взагалі. Сергій Іванюк розказує про нобелівського лауреата як поп-ікону по обидва боки «залізної завіси», про те, як писалася сувора чоловіча проза і про те, яке розчарування спіткало визнаного автора наприкінці життя.

Лекція 9. Художній переклад як ключ до культурного перекодування: вітчизняні перекладацькі традиції.

Українські перекладачі – це ті, хто дарував голос найкращим творам світової класики художньої прози та філософії. Водночас робота у галузі перекладу ставала випробуванням, почасти почесним: потреба розробляти стилі мови, недостатньо розвинені у вітчизняній літературі (та й в повсякденні), долати спротив тих, хто стверджував, що перекладу доступною мовою або й читання в оригіналі достатньо, щоб не працювати над створенням додаткового корпусу текстів. Олексій Сінченко – про те, як переклад стає випробуванням для рідної мови, як тексти отримують нагоду звучати по-різному, зрештою, про те, що в Україні – не лише література є більшим, ніж видом мистецтва, але й переклад так само вагоміший, ніж ремесло чи творчість.

Лекція 10. Світова література після Чорнобиля і Берлінської стіни.

Протягом багатьох лекцій цього курсу говорилося, якою є література після Дарвіна, Ніцше і Фройда; після Першої світової війни та після Освенцима; як на культуру впливають захоплення наркотичними речовинами та популяризація філософії. Якою стає література у наш час після свіжих катастроф, серед яких Чорнобиль та падіння останніх імперій? Ростислав Семків у огляді актуальних книжок кількох десятиліть розмірковує про світоглядні зміни у сучасному суспільстві, роль письменників як лідерів громадської думки, а також про те, чому Нобелівський комітет визнав літератором Боба Ділана. Крім того, ця лекція містить гарний перелік якісних сучасних книжок, багато з яких уже маємо в українських перекладах.