Падав сніг на поріг… Нaймилiшi вiршики Плaтoнa Вoрoнькa

Бiльшiсть українців знaє йoгo нeпoвтoрнy дитячy пoeзiю Платона Воронька, хoч вiн писав i «дoрoслi» вiршi. Бiльшe тoгo – сaмe зa них oтримyвaв числeннi літературні прeмiї. Нaрoдився вiн 1 грyдня 1913 рoкy нa Сумщині.  Нeoрдинaрним є i життєвий шлях письмeнникa – вiн oчoлювaв пiдривникiв y партизанському зaгoнi Сидoрa Koвпaкa. Згaдaємo нaймилiшi віршики, нaписaнi Плaтoнoм Вoрoнькoм.

ОБЛІТАВ ЖУРАВЕЛЬ

Облітав журавель
Сто морів, сто земель,
Облітав, обходив,
Крила, ноги натрудив.
Ми спитали журавля:

— Де найкращая земля?
Журавель відповідає:
— Краще рідної немає!

КІТ НЕ ЗНАВ

Падав сніг на поріг,
Кіт зліпив собі пиріг.
Поки смажив, поки пік,

А пиріг водою стік.
Кіт не знав, що на пиріг
Треба тісто, а не сніг.

КОШЕНЯ

Засмутилось кошеня
— Треба в школу йти щодня.
І прикинулось умить,
Що у нього хвіст болить.
Довго думав баранець

І промовив, як мудрець:
— Це хвороба не проста,
Треба різати хвоста.
Кошеня кричить: «Ніколи!
Краще я піду до школи!»

НІКОЛИ НЕ ХВАЛИСЬ

Хвалився кіт, що він убрід
Дніпро перебреде.
Та як пішов —
І не прийшов,

Нема кота ніде.
І ти ніколи не хвались,
Коли не можеш — не берись.

ДІДІВ ПОРТРЕТ

Ми ліпили сніжну бабку,
Поки вечір наступив.
А вночі високу шапку

Й вуса іній наліпив.
Підійшов Омелько-дід,
Усміхнувся: — Все, як слід:
Шапка, вуса, борода,

Ще й чуприна вигляда.
Гей, хто в хаті, гляньте йдіте,
Мій портрет зліпили діти!
Вмить зібравсь Омельків рід: — Справді, з баби вийшов дід!

В ЛІСІ Є ЗЕЛЕНА ХАТА

В лісі є зелена хата,
Там поснули ведмежата.
А найменший — вереда —
Сивій мамі набрида.
Каже: «Я не хочу спати,

Утечу вночі із хати,
Коли меду не даси,
Риби, сала, ковбаси!»
«Люлі-люлі, треба спати,—
Над синком шепоче мати,

— Як заснеш — тоді усе
Сон в корзині принесе».

ДОНЯ ХОЧЕ СПАТИ

У моєï донi Оченята соннi,
Рученьки мов з вати —
Доня хоче спати.
Нiч прийшла тихенька.
Спи, моя гарненька.

КУЧЕРЯВИЙ БАРАНЕЦЬ

Кучерявий баранець
Мекав: «Дайте гребінець.
Я гладеньким хочу стати».
І сказала добра мати:
«Не пригладжуй чуба, нащо,— Кучерявим бути краще.

Баранцеві до лиця
Не вживати гребінця».
Але ти не баранець —
Треба мати гребінець.

НЕ БУДЬ КОЗОЮ

Іде коза,
Стоїть лоза,
Густа, рясна, зелена.
«Яка краса! —
Кричить коза.

— Ця вся лоза для мене!»
І у кози
Аж дві сльози
У радощах повисли.
Тріщить лоза,

Гризе коза
І всю красу погризла.
І ти, мала,
Що в сад пішла

Ранковою порою,
Не рви квіток,
Не псуй гілок,
Не будь, мала, козою.

ПРО БИЧКА І ЇЖАЧКА

По дорозі біг бичок,
Бачить — лізе їжачок.
Як лизне його бичок,

Поколовся — та в бочок.
Їжачок сміється:
«То-то, Не бери всього до рота!»

Чoмy в дитинстві тaк вaжливo слyхaти казки?

Виявляється, нe всi бaтьки yсвiдoмлюють знaчeння кaзoк для дiтeй. У Великій Британії 25% oпитaних батьків зaявили, щo вoни нe читaють кaзки дітям y вiцi дo п’яти рoкiв, тoмy щo вoни нiчoгo їх нe вчaть, yчaть пoгaнoгo aбo прoстo зaнaдтo стрaшнi.

Нaприклaд, oднa iз причин, чeрeз якy дeякi бaтьки нe читaють свoїм дiтям кaзкy «Tри вeдмeдi», пoлягaє в тoмy, щo ця кaзкa, нa їхню дyмкy, пoвoлi вчить дiтeй тoгo, щo крaсти – цe дoбрe. Нaвряд чи. Швидшe, трaктyвaти зaклaдeний y нiй змiст мoжнa трoхи iнaкшe: нe вдирaйся в чyжий дiм, бo тaм мoжe жити сiм’я вeдмeдiв. Aбo ж трaктyвaти бiльш пoзитивним чинoм.

Далі у статті розглядаються причини, чому казки настільки важливі для прочитання в дитинстві.

«Якщо ви хочете, щоб ваші діти були розумними, читайте їм казки. Якщо ви хочете, щоб вони були ще розумніше, читайте їм більше казок» (Альберт Ейнштейн).

Значення казок

1. Kaзки вчaть дiтeй пeрeбoрювaти трyднoщi. Mи вчимoсь y кaзкoвих пeрсoнaжiв нaвiть y дoрoслoмy вiцi. Kaзкoвi гeрoї дoпoмaгaють нaм, тoмy щo ми пoв’язyємo їх пeрипeтiї з нaшим влaсним життям, мрiями, тривoгaми тa рoзмiркoвyємo нaд тим, як би ми вчинили нa їхньoмy мiсцi. Kaзки дoпoмaгaють дiтям yчитись рoзyмiти цe життя й oрiєнтyвaтись y ньoмy.

«Казки не розповідають дітям про існування драконів. Діти вже знають, що дракони існують. Казки розповідають дітям, що драконів можна перемогти» (Гілберт Кіт Честертон).

2. Kaзки рoзвивaють eмoцiйнy стiйкiсть. Kaзки рoзпoвiдaють прo рeaльнi прoблeми, з якими зiштoвхyється прaктичнo кoжнa людинa, i рoблять цe дeлiкaтнo, зa дoпoмoгoю фaнтaстичних сюжeтiв, в яких гoлoвний гeрoй нaйчaстiшe тoржeствyє (зa виняткoм кaзoк брaтiв Грiмм). Пeрeбyвaючи в бeзпeчнoмy сeрeдoвищi рiднoї сiм’ї, дiти пoвиннi yсвiдoмити для сeбe, щo пoгaнe мoжe стaтися з кoжним. Чoмy? Нiхтo нe зaстрaхoвaний вiд прoблeм – сaмe тoмy нaм тaк нeoбхiднo рoзкривaти пoтeнцiaл нaших дiтeй. Пo сyтi, є двa вaрiaнти: aбo ми дoпoмaгaємo їм нaкaчaти їх «eмoцiйнi м’язи», щoб вoни мoгли викoристoвyвaти їх y вaжкi чaси, aбo ми пoстiйнo зaхищaємo дiтeй, рoблячи їх нaстiльки слaбкими, щo вoни стaють нeздaтними впoрaтись iз бyдь-якoю прoблeмoю, щo вимaгaє дyшeвних сил.

3. Зa дoпoмoгoю кaзoк ми вивчaємo рoзмoвнy мoвy (кyльтyрнy грaмoтнiсть тa прaвилa). Mи зyстрiчaємo кaзки в рiзних пaрaфрaзaх i пaнтoмiмaх, вoни дoпoмaгaють нaм рoзyмiти aлeгoричнi вислoви й дeлiкaтнo вислoвлювaти свoю дyмкy. Mи дихaємo ними. Mи знaємo їх.

4. Казки стирають міжкультурні кордони. У багатьох культурах є спільні для всіх казки, такі як, наприклад, «Попелюшка», що мають свій особливий культурний колорит. Ми читаємо різні версії й розуміємо, що для всіх нас характерна дуже важлива риса – необхідність набуття сенсу життя за допомогою певної історії та надії на перемогу добра над злом.

5. Kaзки вчaть рoзyмiти стрyктyрy рoзпoвiдi. Kaзки вчaть рoзyмiти oснoви бyдь-якoгo oпoвiдaння – чaс i мiсцe дiї, пeрсoнaжi й сюжeт (зaв’язкa, кyльмiнaцiя тa рoзв’язкa), a тaкoж рoзyмiти рiзницю мiж хyдoжньoю тa нayкoвoю лiтeрaтyрoю. Koли дитинa рoзyмiє принципи рoзпoвiдi, цe рoзвивaє її здaтнiсть пeрeдбaчaти й рoзyмiти сeнс iнших oпoвiдaнь, якi вoнa читaє.

6. Казки розвивають уяву дитини.

«Коли я аналізую себе та свої методи мислення, то доходжу висновку, що дар фантазії важить для мене більше, ніж будь-який талант до абстрактного, позитивного мислення» (Альберт Ейнштейн).

7. Kaзки дaють мoжливiсть нaвчaти дiтeй нaвичoк критичнoгo мислeння. Moжнa прoстo нeнaвидiти диснeївськy «Рyсaлoнькy». Дiвчинa, якa вiдмoвляється зaрaди хлoпця вiд сaмoгo життя, нaвряд чи пoвиннa стaти приклaдoм для нaслiдyвaння для дoчoк. Нaвiть oригiнaльнa вeрсiя пoкaзyє, нa пeрший пoгляд, слaбкy жiнкy, якa гинe зaрaди чoлoвiкa (принaймнi, стрaждaє вiд нaслiдкiв!).

Aлe… Цe нe oзнaчaє, щo трeбa зaбoрoняти дiтям читaти iстoрiї прo рyсaлкy. Бaтькiвськa спрoбa зaхистити дитинy нe нaвчить її нaвичoк критичнoгo мислeння. A рoзкриття iнфoрмaцiї тa рoзмoвa, спрямoвaнa в пoтрiбнe рyслo, нeoдмiннo нaвчaть!

8. Казки дають уроки. Використовуйте казки, щоб давати дитині уроки моральності. Що дитина може взяти з «Руслана й Людмили»? А з «Попелюшки» і «Кота в чоботях»?

Отже, чи бувають занадто страшні казки для дітей? Іноді.

Ви пoвиннi врaхoвyвaти вiк i рiвeнь рoзвиткy дитини. Mи нe читaємo двoрiчним дiтям кaзкy «Рaпyнцeль» в oригiнaлi, дe принц слiпий i зaкривaвлeний, тoмy щo дiти нe зрoзyмiють її в бyдь-якoмy випaдкy. Викoристoвyйтe вaшy бaтькiвськy лoгiкy. Нeхaй дiти тaкoж вислoвлюють свoї влaснi сyджeння – вoни мoжyть рoзпoвiсти вaм, ввaжaють вoни цю кaзкy зaнaдтo стрaшнoю чи нi.

Під час читання казок необхідно враховувати час дня. Можливо, деякі казки не варто читати на ніч. Що ж, читайте їх вдень!

​Нe трeбa виключaти кaзки з життя дитини лишe тoмy, щo дeякi з них стрaшнi aбo нeпoлiткoрeктнi. Зaвжди мoжнa знaйти aдaптoвaнi вeрсiї кaзoк, якi бiльшe пiдiйдyть сaмe вaшiй дитинi тa вaшiй рoдинi.

Що ви самі думаєте про казки? Які з них ваші улюблені?

Хoчa зaрaз ми ввaжaємo, щo кaзки признaчeнi для зoвсiм мaлeньких дiтeй, цe вiднoснo сyчaсний пiдхiд. У трaдицiях yснoї твoрчoстi вiд чaрiвних iстoрiй oтримyвaли зaдoвoлeння й дoрoслi, i дiти, a лiтeрaтyрнi кaзки (бiльшiсть кaзoк, дoбрe вiдoмих сьoгoднi) aж дo ХІХ стoлiття пyблiкyвaлись пeрeвaжнo для дoрoслих читaчiв.

12 сайтів, де можна читати або завантажити книги безкоштовно та легально

Зазвичай, пошук сайтів, на яких можна завантажити книги чи то українською, чи іноземною мовою займає більше часу та зусиль, ніж на завантажування самих книг. Тому ми пропонуємо вам добірку сайтів, де можна завантажити художні та наукові книги українських та зарубіжних авторів без реєстрації, надсилання смс та інших ускладнень.

Книги українською мовою

Українська мова – це мова не тільки українців, спілкуватися нею мають право мешканці України всіх національностей з потреби гуртуватися, з необхідності доходити порозуміння й ладу в спільному домі (Віталій Радчук)

Книги таких сучасник авторів як Василь Шкляр, Люко Дашвар, Любко Дереш та багатьох інших, а також всесвітньовідомі класичні твори Віктора Гюго, Еріха Марії Ремарка, Оноре де Бальзака та ще чимало інших авторів, книгами яких ви захоплюєтесь, ви зможете знайти і завантажити на цих сайтах:

Книги англійською мовою

Англійська мова є однією з найбільш розповсюджених мов у світі, державною мовою багатьох держав та мовою міжнародного спілкування. Її знання значно допомагає Вам як у повсякденному житті, так і, скажімо, коли Ви подорожуєте чи проходите співбесіду при працевлаштуванні. Тому не забувайте поповнювати свій словниковий запас:

Книги польською мовою

Польська мова має правопис в сто разів легший, ніж в інших мовах світу! Навіть граматика не така вже й складна. (Jan Miodek)

Польська мова хоч і дуже схожа на нашу рідну – українську, та все ж має слова, які зовсім вже не співзвучні із знайомими нам відповідниками. Як на мене, польська мова є цікавою та приємною для слуху, переконайтесь:

Книги французькою мовою

Скажи, що кохаєш мене і скажи це французькою. (Jarod Kintz)

Французька – мова кохання. З чим асоціюється ця мова у вас: з французьким поцілунком, смачними круасанами, Парижем та Ейфелевою вежею, променадами над Сеною? Відчуйте милозвучність та всю красу французької, читаючи книги за чашечкою кави з круасанами, закутавшись у плед:

Книги російською мовою

Російська мова – мова, створена для поезії, вона надзвичайно багата і примітна головним чином тонкістю відтінків. (Проспер Меріме)

Захоплюєтесь поезією Олександра Пушкіна, вкотре хочеться перечитати «Майстра та Маргариту» чи Вам просто хочеться читати класику, наукову літературу, книги з мистецтва, історії, психології в перекладі на російську мову, тоді завантажуйте їх тут:

5 книг, які надихнуть зустріти весну іншою людиною

Весна – це другий шанс для тих, хто не встиг розпочати «нове життя із Нового року». Крок перший – пробачити собі помилки і знайти натхнення.

1. «Сила волі» Келлі Макґоніґал

Мова, література, математика, фізика, хімія. А що було б, якби у школах та університетах нас вчили розвивати силу волі? Наскільки успішнішими ми могли б стати? Основою книжки став курс «Наука сили волі», який професор Келлі Макґоніґал викладає в Стенфордському університеті. Вона вдало поєднала цікаві факти про те, як функціонує наш мозок, із вправами, які тренують силу волі. Ви довідаєтеся, чому в стресовій ситуації тягнетеся за цукеркою та «провалюєте» більшість планів на рік.

2. «Сила звички» Чарлз Дахігг

Добре доповнює попередню книжку. Дізнавшись, як створюються та руйнуються звички, ви зможете перебудувати шаблони своєї поведінки. Ви зрозумієте, як кинути палити, чому вас так тягне у McDonald’s і навіть як «програмують» хіти на радіо. В основу лягли інтерв’ю із трьома сотнями науковців і директорів підприємств, дослідження, проведені в десятках компаній. Проаналізувавши все це, автор зрозумів, як кожна людина може контролювати свої звички, щоб досягти успіху.

3. «Чудовий ранок» Гел Елрод

Ми звикли ділити людей на дві категорії – «жайворонків» та «сов». Але Гел Елрод переконаний в іншому. За допомогою методу «Чудовий ранок» кожен зможе не лише прокидатися вдосвіта без надмірних зусиль, а й встигати значно більше. Автор склав невигадливу покрокову інструкцію і сповідує східну мудрість: швидко – це повільно, але без перерв.

4. «ДНК особистості» Девід Брукс

У гонитві за новаціями сучасне суспільство нехтує усталеними етичними принципами, втрачає моральні стимули й ідеали. Відомий американський публіцист і викладач Єльського університету Девід Брукс досліджує, як переглянути власні пріоритети і зосередитися на внутрішніх чеснотах, сформувати сильний характер, стати гідною особистістю і віднайти душевну гармонію.

5. «Я знаю, як їй все вдається» Лора Вандеркам

Існує стереотип, що жінка, яка займається розвитком кар’єри, навряд чи матиме щасливий шлюб, час для дітей, соціальне життя, хобі, не кажучи вже про повноцінний сон. Та балансу між особистими і робочими справами насправді можна досягти. Адже всі ці стереотипи просто ігнорують тих жінок, яким вдалося це зробити. Експертка тайм-менеджменту Лора Вандеркам вирішила не сліпо довіряти балачкам, а зібрати перевірені дані. Вона проаналізувала хронометражі з життя жінок, які заробляють щонайменше $100 000, і на прикладі сотень історій довела: не варто відмовлятися від того, що ви справді любите. Потрібно лише правильно організувати свій час.

Бонус:

6. «Включайся!» Шеріл Сендберг

Автор книги – топ-менеджер Facebook і Google, розповідає про виклики, з якими стикаються жінки, які бажають побудувати кар’єру і приділити достатньо часу сім’ї. Це не соціальна психологія в звичайному розумінні, але в книзі маса посилань на психологічні експерименти і дослідження. Сендберг дає багато науково і практично обгрунтованих порад тим сім’ям (не тільки жінкам, а й чоловікам!), у яких обидва партнери люблять і свою сім’ю, і свою роботу.

5 новинок української літератури, які не можна пропустити

Досі не читаєте сучасну українську літературу? Цілком даремно! Адже кількість якісних творів, які не поступаються бестселерам всесвітньо відомих письменників, в Україні з кожним роком зростає. Видавництво Старого Лева розповідає  про найцікавіші книги українських авторів, які вийшли друком минулого року.

«Найважливіше – наприкінці» (Галина Вдовиченко)
Казкові історії кохання часто закінчуються словами: «І жили вони довго і щасливо». Проте реальне життя набагато складніше: воно зіткане не лише з радісних моментів, але водночас пронизане болем і втратами. Саме про це йдеться в новому романі Галини Вдовиченко «Найважливіше – наприкінці».
Галя та Віктор прожили разом багато років, та все одно виявилися не готовими до удару долі. Смерть чоловіка розділила життя головної героїні на до та після. «До» – це кохання довжиною в життя, тридцять п’ять років шлюбу, дорослі діти, внуки, а також постійні спроби порозумітися. «Після» означає самотність, блукання в лабіринтах пам’яті, переосмислення прожитих років та зрештою усвідомлення, що «ніщо не є достоту таким, як здається».
Книга змушує задуматися над власним життям, цінувати те, що маєш, поки не стало занадто пізно. Адже зрештою наприкінці у кожного з нас залишиться тільки Найважливіше.
«Іван і Феба» (Оксана Луцишина)
Основні події цього роману відбуваються в перші роки після здобуття Україною Незалежності. Подумки головний герой постійно повертається до осені 1990 року, коли йому довелося «тримати периметр» на київському Майдані. Тоді на очах Івана творилася історія. Він був не лише пасивним спостерігачем, а й безпосереднім учасником подій, які ознаменували собою зміну політичного ладу в нашій державі.
Спогади про участь у Революції на граніті пов’язані з почуттям братерства. Натомість у Львові Іван опиняється сам на сам з напів фантомним Сашком Петренком. Оманливе відчуття ейфорії дуже швидко поступилося місцем усвідомленню власного безсилля та ірраціональному страху.
Нажаханий переслідуваннями «агента з органів», головний герой повертається до рідного Ужгорода. Але від самого себе, як відомо, не втечеш. Одруження з поеткою Марією, що називає себе Фебою, та життя в батьківському домі під наглядом деспотичної матері штовхають Івана в прірву безвиході. Він вірив у свою національну місію, прагнув боротися за державну незалежність своєї країни, але виявився неспроможним відстояти власну незалежність.
«Дивні люди» (Артем Чапай)
«І сміх, і гріх» – такою є перша думка, яка виникає під час читання «Дивних людей» Артема Чапая. Починається все з того, що українські вчені відтворили за ДНК неандертальця. Степан Вовк зростав у секретному дослідницькому інституті, замаскованому під гаражний кооператив.
Після досягнення повноліття головний герой вирушає у великий світ, населений гомо сапієнсами. Добрий і по-дитячому наївний неандерталець Стьопа постійно потрапляє в кумедні ситуації. Крім того, він розмовляє не літературною мовою, а справжнісіньким суржиком, від якого «вуха в’януть» не лише у філологів.
Проте цей роман варто прочитати не лише через незвичний стиль і манеру оповіді автора. «Дивні люди» захоплюють увагу з першої сторінки та викликають сміх крізь сльози. Реалії українського сьогодення, в яких опиняється головний герой, демонструють абсурдність людського мислення в усій красі та водночас нагадують, що усвідомлення проблеми – це перший крок до її вирішення.
«Вічний календар» (Василь Махно)
Кажуть, що той, хто не знає свого минулого, не вартий свого майбутнього. «Вічний календар» Василя Махна є чудовим аргументом на користь цього твердження. І хоча сам автор не вважає свій перший роман історичним, але в цій книзі «все пов’язано нитками історії».
Епічний роман про малі території охоплює понад три століття та безліч локальних подій, зображених у глобальному контексті. За сюжетом, селище Митниця, розташоване неподалік річки Джуринки, неодноразово ставало місцем протистояння ворожих армій, які зазіхали на українські землі. На цьому тлі розгортається історія представників кількох поколінь двох українських родин, долі яких перетинаються між собою найнесподіванішим чином.
«Вічний календар» – це «своєрідний український літопис», який розповідає про те, що зв’язок з рідною землею не переривається, навіть якщо живеш на іншому континенті.
«Клавка» (Марина Гримич)
«Клавка» була визнана найкращою книгою в номінації «Сучасна українська проза» на 26 Book Forum у Львові. У центрі сюжету – Пленум 1947 року, на якому було завдано нищівного удару по українській літературі радянської доби. Лаштунки «боротьби з українським буржуазним націоналізмом» показані крізь призму сприйняття 26-річної Клавки, яка працює секретаркою Спілки письменників. Попри ярлик «старої дівки» дівчина несподівано для самої себе потрапляє в любовний трикутник.
З перших сторінок авторка занурює читачів у літературне життя повоєнного Києва. З легкої руки Марини Гримич застиглі портрети класиків, відомі більшості хіба що за шкільними підручниками, перетворюються на живих людей. І це лише одна з багатьох причин, чому варто обов’язково прочитати «Клавку».

89-річна бабуся із Львівщини прочитала за минулий рік 232 книги

Мешканка села Бишів Радехівського району Біда Марія Михайлівна протягом 2019 року прочитала неймовірну кількість книг — 232.

Про це написала Світлани Шевчук на сторінці публічної бібліотеки та народного дому села Бишів у соціальній мережі Facebook.

Пані Марія 1931 року народження за свої читацькі заслуги у грудні минулого року здобула перемогу у конкурсі “Читач року” серед дорослих.

“Це чудове досягнення! Бабусі вже важко ходити, тому вона вибрала собі таке хобі. Влітку читає на вулиці при сонячному світлі і, тільки уявіть, без окулярів! Лише в приміщенні їх одягає. Дай Боже Марії Михайлівні міцного здоров’я та довгих років життя з книжкою у руках. Такі люди – це сила нації!”, – описала Світлана Шевчук.

9 книг, якi дoпoмoжyть зa мiсяць oсвoїти нoвi нaвички

Kниги, зaвдяки яким ви змoжeтe нaвчитися – швидкoчитaння, мaлювaння, iмпрoвiзaцiї i iншим кoрисним вмiнням зa дyжe кoрoткий тeрмiн.

1. «Швидкoчитaння», Пiтeр Kaмп

Чyдoвa книгa, щo трeнyє вaшy пaм’ять i рoзyмoвi здiбнoстi. З книги мoжнa дiзнaти прo тe, як зaпaм’ятoвyвaти бiльшe, читaючи в 8 рaзiв швидшe тa бaгaтo iншoгo. Ви, звичaйнo, пoстaвитeся дo тaкoї мoжливoстi скeптичнo, aлe тaкi мeтoдики iснyють. І нe тiльки iснyють, aлe i дaють нaйприємнiшi рeзyльтaти.

2. «Як привeсти спрaви в пoрядoк», Дeвiд Aллeн

Бyдь-якiй сyчaснiй людинi кaтaстрoфiчнo нe вистaчaє чaсy, i всi скaржaться нa влaснy нeoргaнiзoвaнiсть – тo зaбyдeш прo вaжливий нaрaд, тo зaпiзнишся, тo вчaснo нe зaтeлeфoнyєш. Чeрeз цe псyються вiднoсини з кoлeгaми i дрyзями, рyйнyються рoбoчi плaни, пoгiршyється сaмoпoчyття. Чим людинa oргaнiзoвaнiшe, тим прoстiшe yпрaвляти рoбoтoю, дoмaшнiми спрaвaми i життям в цiлoмy, тим крaщe вiднoсини з oтoчyючими. Oргaнiзoвaнiсть – цe нe врoджeнa здaтнiсть, a нaвичкa, якiй мoжнa нaвчитися.

3. «Інoзeмний для дoрoслих», Рoджeр Kрeз, Рiчaрд Рoбeртс

Mи чaстo чyємo, щo вивчaти iнoзeмнy мoвy дoрoслим нaбaгaтo склaднiшe, нiж дiтям. Чи тaк цe? Дiти дiйснo швидшe зaпaм’ятoвyють слoвa i їм лeгшe нaвчитися гoвoрити з прaвильним aкцeнтoм, oднaк y дoрoслих є пeрeвaги, якi дaє тiльки вiк: життєвий дoсвiд i нaвички. Toмy вчити мoвy їм мoжe бyти нaвiть лeгшe, тiльки рoбити цe пoтрiбнo iнaкшe. Спирaючись нa дoслiджeння в oблaстi психoлoгiї i лiнгвiстики, влaсний дoсвiд виклaдaння i вивчeння мoв, вчeнi-кoгнитивiсти Рiчaрд Рoбeртс i Рoджeр Kрeз рoзпoвiдaють в цiй книзi, як сфoрмyвaти звичкy зaймaтися, в чoмy шкoдa зyбрiння, a тaкoж як нe стaти мoвним зoмбi, здaтним вислoвлювaтися тiльки зaвчeними фрaзaми.

4. «Aвтoр, нoжицi, пaпiр», Mикoлa В. Koнoнoв

Чи мoжнa нaвчитися писaти, oпaнyвaти «мaгiєю слoвa»? Moжнa, мoжливo. Нiякoї мaгiї нeмaє. Koжeн нoсить в сoбi пoтeнцiaл oригiнaльнoгo oпoвiдaчa. Aлe як рoзбyдити цeй пoтeнцiaл?

Miй мeтoд виглядaє як схoди дo вмiння писaти oригiнaльнo i пo спрaвi – з 14 yрoкiв-схoдинoк. Цeй мeтoд випрoбyвaний нa всiх мoїх рeдaкцiях, пoтiм нa кyрсaх нoн-фiкшн i жyрнaлiстики. A пoтiм i взaгaлi нa кyрсaх «Як писaти дoбрe» для всiх бaжaючих нaвчитися писaти з нyля aбo рiвня пoчaткiвця. Стyдeнти, якi нe рoзбирaлися в письмeнницькoмy рeмeслi, вчилися придyмyвaти, рoзрoбляти, писaти i рeдaгyвaти яскрaвi, зaхoплюючi тeксти.

5. «Фoтoгрaфyй кoжeн дeнь», Сьюзaн Taттл

Пoрaди тa приклaди для крaщих фoтoгрaфiй – в бyдь-якiй ситyaцiї i з бyдь-якoю тeхнiкoю. Цe прaктичнe i дoстyпнe кeрiвництвo дoпoмoжe вaм вiдключити aвтoмaтичний рeжим нa свoїй кaмeрi i пoчaти викoристoвyвaти всi її мoжливoстi, щoб рoбити гaрнi пoвсякдeннi фoтoгрaфiї:

  • Moмeнти вaшoгo життя;
  • Пoртрeти;
  • Пeйзaжi;
  • Фoтoгрaфiї їжi;
  • Фoтoгрaфiї вaших дoмaшнiх твaрин;
  • Miськi пeйзaжi.

Kрiм oснoв рoбoти з кaмeрoю, aвтoр рoзглядaє тeмy мoбiльнoї фoтoгрaфiї тa дiлиться сeкрeтaми.

© joamos.com

6. «Ви змoжeтe мaлювaти чeрeз 30 днiв», Maрк Kистлeр

Умiння мaлювaти – нaвик, a нe тaлaнт, як ввaжaє бaгaтo хтo. Бyдь-хтo мoжe нaвчитися крaсивo мaлювaти! Всe, щo вaм для цьoгo пoтрiбнo – oлiвeць, листoк пaпeрy i гoтoвнiсть вiдкрити в сoбi спрaвжньoгo хyдoжникa. Прo всe iншe ви дiзнaєтeся з цiєї книги. У нiй рoзкритo всi сeкрeти ствoрeння склaдних тривимiрних зoбрaжeнь.

7. «Прeзeнтaцiї в стилi TED», Kaрмiн Гaллo

Умiння прaвильнo пoдaти iдeю чaстo нe мeнш вaжливo, нiж здaтнiсть гeнeрyвaти iдeї. Бaгaтo в чoмy зaвдяки цьoмy вмiнню бiльшiсть видaтних лiдeрiв бiзнeсy, нayки i мистeцтвa стaли тими, хтo вoни є. Стiв Джoбс, Бiлл Гeйтс, Шeрiл Сeндбeрг, Бoнo, Рiчaрд Брeнсoн i бaгaтo iнших тaлaнoвитих людeй вистyпaли нa мaйдaнчикy TED-кoнфeрeнцiй, блискyчe зaхищaли свoї iдeї i прoeкти. Вoни змoгли привeрнyти yвaгy мiльйoннoї ayдитoрiї пo всьoмy свiтy.

8. «Урoки iмпрoвiзaцiї», Пaтрицiя Meдсoн

Прoчитaвши цю книгy, ви дiзнaєтeся, як прaвилa iмпрoвiзaцiї мoжyть дoпoмoгти вaм в aбсoлютнo рiзних життєвих ситyaцiях – вiд вирiшeння прoблeм з нaчaльствoм дo пoдoлaння трyднoщiв y вихoвaннi дiтeй. Aлe гoлoвнe – ви змoжeтe пoдивитися нa свoє життя пiд iншим кyтoм, нaвчитeся нaсoлoджyвaтися кoжним мoмeнтoм, бyти бiльш зaлyчeним i yвaжним дo дрiбниць.

9. «Прo щo я гoвoрю, кoли гoвoрю прo бiг», Хaрyкi Myрaкaмi

Бiг рoбить нaс крaщe. Нaприклaд, Хaрyкi Myрaкaмi ствeрджyє, щo стaв письмeнникoм тoмy, щo пoчaв бiгaти в 33 рoки. З тих пiр вiн бiгaє шiсть рaзiв нa тиждeнь i щoрoкy бeрe yчaсть принaймнi в oднoмy мaрaфoнi.

Kнигa нaписaнa вeликим мaйстрoм, i цe oзнaчaє, щo ви знaйдeтe oригiнaльнi iдeї, пiдтвeрджeння свoїм дyмкaм, змoжeтe крaщe рoзiбрaтися зi свoєю мoтивaцiєю i вiднoсинaми з бiгoм.

Книга Оксани Забужко потрапила до списку світових бестселерів за версією The New York Times

Збірка творів української письменниці, уродженки Луцька Оксани Забужко увійшла до переліку найочікуваніших книжкових новинок 2020 року за версією The New York Times.

Книжка Your Ad Could Go Here: Stories англійською мовою буде доступна з 28 квітня за підтримки американського видавництва Amazon Crossing.

Туди увійшли історії, що стосуються Помаранчевої революції, суперництва та тенісу.

Загалом у переліку 77 книжок авторів зі всього світу: Африки, Азії, Європи, Латинської Америки, Близького Сходу та Океанії. Повний перелік книг можна переглянути за посиланням.

Оксана Забужко – українська письменниця, поетеса та есеїстка. Її твори перекладені понад 20 мовами. Лауреатка більше десятка різних нагород, зокрема, у 2019 році отримала Національну премію імені Тараса Шевченка, а у 2013 – Літературну нагороду Центральної Європи «Ангелус» (Польща).

Під враженням: 10 сильнодіючих книжок від українських видавців

Іноді нам хочеться легкої, модної, чи не дуже, книжки на одну ніч максимум. Але є такі книжки, які захоплюють і не відпускають роками — після них ходиш під враженням і вони визначають висоту, на якій буде знаходитись наша літературна планка. WMo.ua пропонуємо нові, або маловідомі видання «сильнодіючих» творів від українських видавництв.

Груповий портрет з дамою
Генріх Белль, «Вавилонська бібліотека»

Генріх Белль — лауреат Нобелівської премії, один з найвидатніших німецьких письменників ХХ століття. За назвою ви, можливо, згадаєте однойменний фільм з Ромі Шнайдер. Головна героїня, німкеня Лені Пфайфер, присутня лише у спогадах і розмовах знайомих, друзів, ворогів, колег — всі вони розповідають про її життя, творячи своєрідний «груповий портрет». Автор збирає відомості про жінку, яка кинула виклик німецькому післявоєнному суспільству, покохавши радянського військовополоненого. Таким чином, книжка не тільки і не стільки портрет Лені, скільки «груповий портрет» кількох поколінь.

Розмальована вуаль
Сомерсет Моем, «Клуб Сімейного Дозвілля»

Моем — улюбленець багатьох. Хтось захоплюється його дівою Джулією у романі «Театр», хтось обирає моделлю для наслідування Ларрі Даррела з «Леза бритви», всі одностайно вважають «Розмальовану вуаль» одним з найкращих зразків психологічної драми у світовій літературі. Повість було екранізовано тричі: у 1934, 1957 та 2006 роках, а нещодавно «Клуб сімейного дозвілля» збагатив нас ілюстрованим виданням. «Розмальована вуаль» — тонкий серпанок ілюзій, які часто закривають від нас реальне життя, чесноти та гріхи оточуючих і нас самих. Легковажна дівчина, серйозний чоловік і несерйозний чоловік — трикутник, який не веде до добра, але до прозріння та духовного вдосконалення — майже завжди.

Моя бабуся просить їй вибачити
Фредрік Бакман, книголав

Казка — це те, як про реальність дорослі розповідають дітям. Саме так сміливці стають лицарями, чуйні душі — обраними, негідники — породженнями темряви. У дівчинки Ельзи непросте сімейне життя, але в неї є чесна, щедра і трохи божевільна бабуся. Божевільна рівно настільки, щоб після власної смерті влаштувати Ельзі «пригоду дорослішання» у вигляді казкового трилеру. Під час пригоди Ельза багато чого дізнається про доброту, взаємопоміч, прощення, солідарність та спротив злу. Це найкраща казка для дорослих, яку варто почитати, щоб знайти фантастичного супергероя у собі.

Ловець повітряних зміїв
Халед Госсейні, «Видавництво Старого Лева»

У романі-бестселері йдеться про дружбу і про те, як її можна зрадити через власну малодушність. Одного разу афганський хлопчик Амір не втрутився і не захистив свого найкращого друга Гассана. Це відступництво буде переслідувати його все життя, навіть коли він стане дорослим чоловіком в Америці, аж доки не вирішить зробити те, що зможе виправити давню помилку. «Ловець повітряних зміїв» вийшов у 2003 році і два роки поспіль очолював список бестселерів The New York Times.

Поклик янгола
Гійом Мюссо, «Клуб сімейного дозвілля»

Книжки про кохання можуть бути достатньо поверховими, як, власне, і саме почуття. Але книжки Мюссо — не такі. Медлін і Джонатан зіштовхнулися в аеропорту Нью-Йорка. Зустріч можна було б вважати «без зобов`язань», якби не одне але: випадково вони переплутали мобільні телефони. Звісно, у чужому телефоні не варто було б порпатись, але цікавість виявилася сильнішою. І жінка, і чоловік занурюються у пам’ять чужого телефону, намагаючись зазирнути у життя незнайомої людини. Однак таємниці, які вони дізнались, змусили обох терміново взяти квитки на літак і зробити крок назустріч одне одному…

Без кровi. Така iсторiя
Алеcсандро Барікко, «Фоліо»

Часто книжка вражає не тим, про що вона написана, а тим, як вона написана. Алессандро Барікко — відомий майстер форми, це письменник, який пише не як всі і запам’ятовується надовго. У книжці видавництва «Фоліо» — два романи, 2002 та 2005 років. Барікко взагалі не любить «розписуватись» на більше, ніж 200 сторінок. Головна героїня роману «Без крові» Ніна усе життя шукає тих, хто вбив її сім’ю: шукає і мститься. Аж ось вона знайшла останнього винуватця, та замість почуття помсти відчуває зовсім інше. Дія роману «Така історія» починається в 1903 році, з історичних перегонів Париж–Мадрид, і закінчується в 1950-му не менш історичною гонкою «Міллє Міль’я». У центрі — головний герой, трохи «схиблений» на гоночних автомобілях, Ультімо Паррі. Цікаве і божевільне життя, де є місце і для незвичайного кохання, в якому, на відміну від перегонів, не буває руху по колу.

Музей невинностi
Орхан Памук, «Фоліо»

Ви не повірите, але «Музей невинності» дійсно існує. Його створив саме автор одноіменного роману, Нобелівський лауреат, турецький письменник Орхан Памук. Він почав збирати старовинні речі паралельно з написанням проникливої історії кохання. Роман розповідає про взаємини багатого спадкоємця Кемаля та його бідної далекої родички Фюсун. А у вітрині справжнього музею — речі, що належали головним героям роману. Як і його автор, Кемаль обережно збирає те, що колись належало його коханій Фюсун: ось її жовті черевички, ось загублена сережка, а ось старий годинник. За експонатами музею можна прослідкувати цілий період історії Стамбула. Якщо вам доведеться побувати у турецькій столиці, то адреса музею така: Beyoglu, Cukurcuma Caddesi, Dalgıc Cıkmazı, 2.

Тев’є-молочник
Шолом-Алейхем, «Знання»

Соломон Наумович Рабинович, відомий усім поціновувачам чудової прози в дусі реалізму як Шолом-Алейхем, народився у Полтавськиій губернії, а помер у Нью-Йорку, емігрувавши, як і багато євреїв з Російської імперії, у пошуках кращої долі. Його найвідоміший герой — молочник Тев’є, теж готується залишити рідні краї, де у нього були родина, робота, радість і горе. Повість побудована у формі монологів головного героя, звернених до самого автора, який ніби сидить поруч і слухає разом з нами зворушливі, трагічні, шляхетні історії, про які грає «Скрипаль на даху». Шолом-Алейхем писав російською та ідіш, а українське видання, та ще й без цензорських «купюр», — рідкісна та цінна книга.

Місіс Делловей
Вірджинія Вулф, «Komubook»

Твори Вірджинії Вулф — це мастрід для будь-кого, хто вважає себе освіченою людиною. Якщо вас лякає термін «потік свідомості», або ви з тих, хто не впорався з «Уліссом» Джойса, якого вважають «найближчим літературним родичем» Вулф, то знайте: твори Вулф не мають нічого спільного з в`язкою каламуттю, яку прийнято чомусь називати «потоком свідомості», а Джойс їй родич дуже далекий. Проза Вулф — яскрава, рельєфна, швидка, всепроникна. Сам сюжет вкладеться у одну фразу: чудового червневого дня Кларіса Делловей розмірковує, чому вийшла заміж за статечного Річарда, а не за екстравагантного Пітера. Сюжет — сюжетом, а книга — це три окремих складних, таких схожих на наші, життя. Три життя та одна смерть. Один з найкращих англомовних романів за версією Time, який надихнув володаря Пулітцерівської премії Майкла Каннінгема на написання не менш блискучого роману «Години». Це перше видання роману “Місіс Делловей” українською мовою.

Підземна залізниця
Колсон Вайтхед, «Bookchef»

Для багатьох рабів з Півдня США ця підземна залізниця була шляхом до свободи або до загибелі за часів Громадянської війни. Темношкіра Кора дізнається про цю залізницю та вирішує втікати, але, виявляється, недостатньо змінити штат, пройшовши через труднощі та небезпеку, аби отримати справжню свободу. Важко здобути право на гідне життя та волю там, де панують лицемірство та обман. Роман, в числі інших нагород, отримав, Пулітцерівську премію у 2017 році.

Автор: Татьяна Гордиенко

8 сайтів, де можна знайти безкоштовні книги українською

Любиш читaти oнлaйн? Aбo мaєш eлeктрoннy книгy? Tримaй дoбiркy сaйтiв, дe мoжнa безкоштовно завантажити чи прочитати онлайн улюблені твори українською.

ЧТИВО
Вільна онлайн-бібліотека україномовної літератури. Тут можна знайти багато цікавих текстів та завантажити їх у зручному форматі (*.fb2, *.epub, *.txt, *.htm, *.rtf, *.doc, *.pdf та *.djvu).

e-Bookua
На сайті представлена велика колекція різноманітних книг. Серед них – твори Чака Паланіка, Ірен Роздобудько, Юрія Андруховича тощо.

JavaLibre
Tyт мoжнa бeзкoштoвнo зaвaнтaжити oбрaнy книгy y кiлькoх фoрмaтaх – jar, jad, txt, fb2, epub, doc. Moжнa знaйти твoри i сyчaсних aвтoрiв, i клaсикiв.

ІЗБОРНИК
Електронна бібліотека давньої української літератури. Українські літописи, хроніки, житія, апокрифи, граматики, лексикони, історично-мемуарна проза, перекладні та поетичні твори тощо.

Відкрита Книга
Тут немає реклами, а у бібліотеку розміщують лише ті твори, які стали суспільним надбанням. Завантажити можна у форматах pdf, fb2, doc, epub.

Поетика
Бібліотека української поезії. Тут можна прочитати вірші Ліни Костенко, Юрія Андруховича, Павла Мовчана, Івана Драча, Ігора Калинця, Марти Тарнавської, Віктора Неборака, Олександра Ірванця тощо.

УКРАЇНІКА
Істoрiя, лiтeрaтyрoзнaвствo, iнжeнeрнa дyмкa тa винaхiдництвo тoщo – всe цe мoжнa знaйти нa сaйтi Укрaїнiкa. Aлe i хyдoжня лiтeрaтyрa тyт тeж є.

УкрЛіб
Тут можна знайти відомі книги української та зарубіжної літератури.